하교 바랍니다. (일성록 중에서)
페이지 정보
작성자 김석중 작성일13-06-19 13:44 조회4,583회 댓글0건관련링크
본문
저는 '10일간의 조선항해기'를 엮은 김석중이라고 합니다. 그책의 보정판에 삽입하고자 하는,일성록(순조32년)에서 나오는 글 가운데 영국 이양인과의 문정하는 장면중 아래의 글이 이해되지 않아 여쭈는 바이므로 부디 하교바랍니다. (괄호 안의 틀린 부분도 바로 잡아주시면 감사하겠습니다).
問:無君臣之兮耶(군신 관계가 아니란 말이냐?)
答:雖欽差從本國上北京不叩頭階下(비록 공경하여 자기 나라에서 북경에 가나 계단 아래에서 머리를 조아리지 않는다)
問: 因何事往何處而到此(무슨 일로 어디로 와서 이곳에 당도했는냐?)
答:因公貿易設約要到此(공무역의 규약을 만들 필요가 있으므로 여기에 왔노라)
問:只要至此耶 (지금 여기에서 필요로하는 것은?)
答:中意要來奉文書(임금에게 문서를 바쳐올려야 함이 마땅하느리라 )
問:無君臣之兮耶(군신 관계가 아니란 말이냐?)
答:雖欽差從本國上北京不叩頭階下(비록 공경하여 자기 나라에서 북경에 가나 계단 아래에서 머리를 조아리지 않는다)
問: 因何事往何處而到此(무슨 일로 어디로 와서 이곳에 당도했는냐?)
答:因公貿易設約要到此(공무역의 규약을 만들 필요가 있으므로 여기에 왔노라)
問:只要至此耶 (지금 여기에서 필요로하는 것은?)
答:中意要來奉文書(임금에게 문서를 바쳐올려야 함이 마땅하느리라 )
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.